taqlid/ijtihad
Au temps de la décadence, le conformisme (taqlid) vaut mieux que l'interprétation libre (ijtihad).
L'époque actuelle recèle des désastres,
Sa nature impatiente est remplie de désordres.
Les anciennes nations sont en pleine confusion;
La branche de la vie est dépourvue de sève.
L'attrait des temps modernes nous a rendus étrangers à nous mêmes
Et nous a dérobé l'instrument de notre mélodie.
Il a supprimé de notre coeur son feu d'autrefois,
Et y a éteint la flamme et le rayonnement de La ilah ila Allah.
Chaque fois que le déclin détruit l'équilibre de la vie,
Alors, la Communauté peut tenter de trouver sa stabilité dans le conformisme (taqlid).
Suis le chemin de tes pères, c'est là que se trouve l'union:
La conformité indique la cohérence de la Communauté.
Au temps de l'Automne, toi qui n'as ni feuille ni fruit,
Ne te sépare jamais de l'arbre, dans l'espoir du Printemps.
Tu as perdu la mer: sois prudent, de peur d'une plus grande perte;
Préserve d'autant plus ton petit ruisseau,
Car il se peut qu'un torrent de montagne le remplisse
Et qu'à nouveau tu sois jeté au sein de la tempête salvatrice.
S'il se trouve en ton être une âme voyante,
Tire un enseignement du cas des Israélites.
Considère leur destin, tantôt heureux, tantôt malheureux,
Vois l'endurance de leur vie misérable.
Leur sang coule paisiblement dans leurs veines,
Bien que leurs visages se soient heurtés à cent obstacles,
Bien que la poigne du destin ait pressé leur raisin,
Pourtant, le souvenir de Moïse et de Aaron vit encore,
Et même si leur chant ardent a perdu sa flamme,
Le souffle palpite encore dans leurs poitrines.
Car lorsque se déchira la texture de leur nationalité,
Ils persévérèrent cependant dans la voie de leurs ancêtres.
Ô toi dont l'ancienne assemblée est dispersée,
Dans le coeur de qui s'est éteinte la flamme de la vie,
Garde en ton sein la vérité de l'Unicité divine,
Et grâce au conformisme, tente de résoudre tes problèmes.
Au temps de la décadence, chercher à exercer son jugement (ijtihad)
Finalement conduit au malheur de la Communauté.
Le salut, c'est moins de suivre ce que dit le soidisant savant
Que d'imiter les sages du passé.
Le caprice n'a pas corrompu les esprits de tes pères,
Le labeur des gens pieux n'était pas souillé par l'intérêt;
Le fil de la pensée que tissait leur méditation était plus fin,
Leur piété était plus proche de la Voie du Prophète.
La vision ravie de Jafar et la recherche de Razi n'existent plus;
La gloire qui ornait la nation des Arabes a disparu.
Le chemin de la religion est devenu étroit pour nous;
Chaque imposteur se vante de comprendre ses mystères.
Toi qui es étranger aux vérités secrètes de la Foi,
Si tu es sage, accorde toi à une Loi unique;
Car j'ai entendu dire, par ceux qui prennent le pouls de la vie,
Que l'opposition entre vous coupe les veines de la vie.
Le musulman vit en suivant une seule Loi;
Le corps de notre Communauté vit par le Qor'an.
Nous sommes la terre entière, c'est là notre coeur conscient.
Tiens toi fermement à sa protection, c'est la Corde de Dieu ;
Sur son fil sacré, sois attaché comme une perle; Sinon, sois dispersé comme la poussière dans le vent.
Mohamed Iqbal